<lo-ru-tg>
Александр (@sasha_fedoroff) has joined the Telegram Group!
<lo-ru-tg>
<chemyakyn> Почему все так свято верят, что MSO совместим с MSO? Может для кого-то это страшная тайна, но разные версии MSO не так уж друг с другом и совместимы.
<lo-ru-tg>
<Mike> Святая вера не имеет никакого отношения. То, что одна версия чего-то там не идеально показывает то, что создано в другой версии чего-то там, не является причиной не улучшать поддержку формата
<lo-ru-tg>
<chemyakyn> И это уже довольно серьёзная проблема.
<lo-ru-tg>
<Mike> Блин. Это опять из разряда бузины и дядьки. То, что где-то ещё надо что-то улучшить, не значит, что не надо улучшать в другом месте
<lo-ru-tg>
<chemyakyn> Спорить с этим сложно. Однако, если улучшения приводят к выращиванию граблей, польза от них сомнительна.
<lo-ru-tg>
<chemyakyn> Для ПО, которым пользуются миллионы, надёжность важнее.
<lo-ru-tg>
<Mike> В логику, что ли, поиграть... импликация "если улучшения приводят к выращиванию граблей, польза от них сомнительна" истинна тогда и только тогда, когда либо посылка ложна, либо следствие истинно. Где доказательства того или другого?
<lo-ru-tg>
<chemyakyn> Вторые грабли, которые уже напрочь заржавели, но всё также крепки и прочны: если у вас слетел XML, нет ни каких средств его восстановить. А слетает он регулярно, потому что баги появляются регулярно.
<lo-ru-tg>
<chemyakyn> Пользователи с этой проблемой приходят ко мне регулярно. Да, это нечастая проблема, но от этого она не становится менее неприятной. Самое неприятное - она не имеет решения.
<lo-ru-tg>
<Mike> "Для ПО, которым пользуются миллионы, надёжность важнее" - у Вас есть доказательства, основанные на анализе глобальной потребности в "надёжности" (а для начала чёткое определение термина)?
<lo-ru-tg>
<Mike> Вы высказываете некий тезис - не себе же? а затем говорите "зачем *мне* доказательства". Ок, буду считать, что это Вы сами с собой 😊
<lo-ru-tg>
<chemyakyn> Как пользователю объяснить, что есть огромный список улучшений, использование которых приводит к тому, что документ потом нельзя ни кому отправить?
<lo-ru-tg>
<chemyakyn> Перефразирую: Зачем мне искать доказательства очевидному?
<lo-ru-tg>
<Mike> Это ложная проблема. Если есть регрессия, её надо писать и исправлять.
<lo-ru-tg>
<chemyakyn> Непонимание вижу опять я...
<lo-ru-tg>
<Mike> Очевидному? Да ну? в импликации подразумевается, что некое изменение повлекло рост граблей. Для Вас это очевидно? для меня нет, пока я не вижу багрепорт
<lo-ru-tg>
<chemyakyn> При чём тут регрессия? Самая распространённая проблема: разные колонтитулы в первой и чётных/нечётных страниц, в пределах одного стиля, не показываются в ПО, которое не поддерживает новые стандарты ODF.
<lo-ru-tg>
<Mike> и далее, в импликации неявно подразумевается, что эти грабли есть неотъемлемая часть изменения - то есть нельзя это исправить - да ну? это тоже очевидно?
<lo-ru-tg>
<Mike> ого! мы ещё и не следим за дискуссией?
<lo-ru-tg>
<chemyakyn> Это нельзя исправить, не добавив новый специальный функционал.
<lo-ru-tg>
<Mike> 2. "Спорить с этим сложно. Однако, если улучшения приводят к выращиванию граблей, польза от них сомнительна." - это говорится об улучшениях совместимости!
<lo-ru-tg>
<Mike> 0. "Мы улучшаем совместимость с OOXML"
<lo-ru-tg>
<Mike> 1. "То, что где-то ещё надо что-то улучшить, не значит, что не надо улучшать в другом месте"
<lo-ru-tg>
<Mike> По буквам.
<lo-ru-tg>
<Mike> короче, подмена тезиса во всю длину
<lo-ru-tg>
<Mike> 4. "Как пользователю объяснить, что есть огромный список улучшений, использование которых приводит к тому, что документ потом нельзя ни кому отправить?" - как это связано с улучшением поддержки?
<lo-ru-tg>
<chemyakyn> Я про OOXML даже ни слова не сказал.
<lo-ru-tg>
<chemyakyn> Я про него вообще давно уже молчу.
<lo-ru-tg>
<Mike> Да ну? Вы вмешались в дискуссию про поддержку OOXML, цитировали мои высказывания про это - и вдруг всё это не имеет отношения?
<lo-ru-tg>
<chemyakyn> Но, я страшную тайну открою: апологеты OOXML примерно также поддерживают ODF, как LO поддерживает OOXML.
<lo-ru-tg>
<chemyakyn> Это я сейчас про своё общение с Р7
<lo-ru-tg>
<chemyakyn> Я помешал вашей тёплой дискуссии? Ну, тогда, извините.
<lo-ru-tg>
<Mike> 😊 а разработчиков ЛО должно интересовать, как P7 относится к ODF?
<lo-ru-tg>
<Mike> А насчёт теплоты дискуссии - просто когда внезапно оказывается, что ты совершенно неправильно понимаешь, о чём говорит собеседник, из-за того, что собеседник произвольно цитирует не относящиеся к его мысли вещи - это облом 😉
<lo-ru-tg>
<chemyakyn> Я просто пытаюсь обратить внимание на несовместимость, не зависимо от формата. И на то, что эта несовместимость множится и ширится.
<lo-ru-tg>
<chemyakyn> И на то, что многие "улучшения" перестают таковыми казаться, как только видишь результат их внедрения. Как бы хороши эти улучшения ни были.\
<lo-ru-tg>
<Mike> А, ясно. В общем, разговор ни о чём. Открою страшную тайну: любое изменение было вызвано потребностью пользователей. И если для кого-то какое-то изменение не кажется улучшением, не значит, что это единственно верная точка зрения.
<lo-ru-tg>
<chemyakyn> Даже если исповедовать тезис, что как только появляются обновления ПО, все дружно должны эти обновления установить, это не решает проблему перехода, потому что в реальности обновление растягивается, как минимум, на недели.
<lo-ru-tg>
<chemyakyn> То, что кому-то стало хорошо не избавляет от головной боли остальные 99%.
<lo-ru-tg>
<Mike> и снова жонглирование. Где багрепорт?
<lo-ru-tg>
<chemyakyn> Мне уже сказали, что это не баг, а фича. Жду накопления критической массы говна, когда уже будет не отвертеться.
<lo-ru-tg>
<chemyakyn> Да вы расслабьтесь. Я просто ворчу. Я же знаю, что есть два пути: либо сделать самому, либо убедить других. Ни то ни другое я пока не могу, поэтому остаётся просто ворчать.\
LDA4 has joined #libreoffice-ru
<LDA4>
Добрый день. При использовании либраофис кальк, я столкнулся тем, что в файле всегда включен режим разработчика.
<lo-ru-tg>
<Kompilainenn> это свойство файла
<lo-ru-tg>
<Kompilainenn> отключите его и сохраните файл
<lo-ru-tg>
<Kompilainenn> при следующем открытии режим будет отключен
<LDA4>
Я отключаю его на панели. Перезапускаю файл. И при следующем запуске - он снова активен.
<lo-ru-tg>
<Mike> Обратите внимание на выделенный элемент на скриншоте
<LDA4>
Я понял, спасибо вам большое.
LDA4 has quit [Quit: Connection closed]
<lo-ru-tg>
'Try to incorporate @bayubayu's work for next (?) Writer Guide.' uploaded by Kompilainenn: https://i.imgur.com/G7eYPSh.jpg
<lo-ru-tg>
<Kompilainenn> Как ввм обложка
<lo-ru-tg>
<Kompilainenn> [EDIT] Как вам обложка?
<lo-ru-tg>
<cogniter> Норм
<lo-ru-tg>
<oshliaer> Все очень-очень хорошо.
<lo-ru-tg>
<alexdenkin> ОчХор! Действительно неплохо. Надеюсь на дизайнера не весь бюджет ушел?)))
<lo-ru-tg>
<Kompilainenn> у нас дизайнеры волонтеры все
<lo-ru-tg>
<oshliaer> 👍
<lo-ru-tg>
<DesiredNiko> Перевод будет? А то я пока по английски ну так, не очень
<lo-ru-tg>
<Kompilainenn> Перевод чего? Обложки?
<lo-ru-tg>
<Kompilainenn> Я вообще никак по-английски, что делать ума не приложу
<lo-ru-tg>
<alexdenkin> Про дизигнеров и деньги шутк был, если что)
<lo-ru-tg>
<alexdenkin> Это отечественная традиция такая есть - вбухать купу денег в презенташки и дизигнеров, а потом экономить на реализации проекта. Отсюда и шутка: "все деньги на дизайнеров ушли"
<lo-ru-tg>
<cogniter> потому что иногда только хорошая презентация на 5 слайдов может убедить выделить несколько миллиардов на что-то там когда-нибудь потом
<lo-ru-tg>
<Mike> Вот не верю.
<lo-ru-tg>
<cogniter> а зря, я видел такое однажды
<lo-ru-tg>
<Mike> а я - не однажды. Поэтому и не верю - слово "иногда" тут лишнее :-P
<lo-ru-tg>
<cogniter> ааа....))))))
<lo-ru-tg>
<DesiredNiko> Гайда
<lo-ru-tg>
<alexdenkin> Не совсем ты понял про что я сказал)
<lo-ru-tg>
<alexdenkin> Речь идет о распределении уже выделенных денег, которые легко тратяться на старте проекта (на самом деле не тольго на дизайнеров), а в конце, на сам продукт, денех нетъ.
<lo-ru-tg>
<alexdenkin> [EDIT] Не совсем ты понял про что я сказал)
<lo-ru-tg>
<alexdenkin> Речь идет о распределении уже выделенных денег, которые легко тратятся на старте проекта (на самом деле не тольго на дизайнеров), а в конце, на сам продукт, денех нетъ.
<lo-ru-tg>
<Kompilainenn> Ааа, перевод гайда будет, если ты поможешь его сделать
<lo-ru-tg>
<DesiredNiko> Но я плох в этом!
<lo-ru-tg>
<Kompilainenn> Йо, мэн! Это просто!
<lo-ru-tg>
<Kompilainenn> Джаст такес ит энд транслате то рашн
<lo-ru-tg>
<DesiredNiko> Вот когда буду говорить с техаским акцентом, тогда подумаю над этим предложением
<lo-ru-tg>
<Kompilainenn> Я первый гайд переводил гуглотранслятом а потом два раза вычитывал и правил текст
<lo-ru-tg>
<Kompilainenn> Чтобы по русски читалось
<lo-ru-tg>
<DesiredNiko> Но это не качественно
<lo-ru-tg>
<Kompilainenn> С чего бы
<lo-ru-tg>
<Kompilainenn> Но зато с опытом пришло понимание, как оно должно быть